dijous, 31 de juliol de 2008

Tot el que no et mata... et fa més fort?

Sé que me'n riuré. Sé que amb els anys em riuré d'aquesta situació ridícula. I sé que, avui, gràcies a això, sóc una mica més gran. I una mica més forta.

He arribat al poble. Jo m'esperava un poble estil Banyoles i m'he trobat... Quan he baixat de l'estació, m'he recordat de l'estació de Fornells de la Selva. Una estació que no es pot ni dir estació. Apeadero? Això mateix.

A fora, un bar. Tot de iaios prenent la fresca, que m'han recordat el poble del meu avi, perdut a la Meseta, d'uns 100 habitants, perduts en el temps. I tan perduts...

Només que aquests, en comptes de parlar un castellà que gairebé no s'entèn, parlen un... que no s'entèn directament.

A l'estació, una enganxina amb dos telèfons de taxi.

Al bar, m'assenyalen una cabina. Al primer, una dona em diu que truqui al segon, que és un mòbil.

El mòbil està parat.

No hi ha estació. No hi ha res de res. Només un record. El record d'una direcció d'hotel. En un hotel em demanaran un taxi, no?

El problema? Que el poble és a la vegada com Xile, Banyoles i Hostalric. És com Xile, perquè és allargat. I, casualment, és allargat cap amunt. De dalt a baix hi ha un desnivell dels que fan història. D'aquells de més del 10% (i del 20%) de pendent. És com Banyoles perquè té tants habitants com Banyoles. Amb la diferència que no té pisos, tot són cases. I és com Hostalric perquè l'estació està a baix de tot del poble i l'hotel a dalt de tot. I allà he d'anar a preguntar si em poden cridar un taxi...

8 comentaris:

Carquinyol ha dit...

psss apeadero = baixador ;) ( per una que em sé !!!)

Això dels pobles i els taxis... a Santa Pau ja em va passar que vaig trucar als dels taxis per anar a Olot i em van dir diumenge no els hi anava bé... i em vaig quedar penjat !!

Llum ha dit...

Doncs sí, baixador :-) Ara ja no ho canviaré, però gràcies!

Per cert, quina rapidesa! Si acabo de publicar el post!!!

Això del taxi em va fer una gràcia... perquè troba un hotel en un poble gran, on no entens la gent, i on no saps on és l'hotel!

També era un diumenge...

Carquinyol ha dit...

és que el Reader Notifier de Mac és molt ràpid ;) :D

Llum ha dit...

Ja veig, ja :-D

Però al google reader també ha sortit força aviat! :-P

Tirai ha dit...

És cert, al Google Reader, també, hi ha sortit ràpid! Que jo l'he vist des de la feina! Però no l'he comentat, que és lleig comentar des de la feina :p Ehem, ehem... Ara recordo un correu que he deixat a mitges que... Ui! Perdó, me'n vaig del tema!
M'agrada la descripció que fas del poble! Segur que ja te'n rius ara! O no! Però com dius de tot s'aprèn!

Llum ha dit...

Sí, és lleig comentar des de la feina :-P

Sí, ara me'n ric! De fet, després d'arribar a lloc, vaig riure'm bastant de mi mateixa, i de la situació. Per això vaig escriure això! És que va ser tan còmic...

Arribes a un poble perdut, no t'entens amb ningú, no tens manera d'aconseguir un taxi, i l'únic que pots fer és anar a buscar un hotel que et sonava que hi havia no sé on, per veure si trobaves un taxi...

Patètic, de veritat!

Laia ha dit...

Hehehe ostres... bé, sempre ens quedarà el llenguatge internacional de signes! I encara és més còmic fer el pallasso enmig del carrer... I jo l'he fet hahaha!

Llum ha dit...

Molt simpàtica, Laia! Però... com demanes un hotel (o un taxi) en el llenguatge de signes?

jo ja et juro que no sé si vaig fer el pallasso, però la gent em va mirar, i molt!